Граммар-опричники наступают и просвещаются
#661
Отправлено 08 апреля 2014 - 15:44
#662
Отправлено 08 апреля 2014 - 15:56
Если высказывание о территории, то оно неверно. Если о государстве — тоже. Это если вдумчиво подойти к анализу процитированного высказывания
Но, скорее всего, тут просто обычный эллипсис, хотя неполнота контекста даёт повод для неоднозначных интерпретаций.
#663
Отправлено 08 апреля 2014 - 15:57
|
Поблагодарили: 3 :
|
#664
Отправлено 08 апреля 2014 - 23:05
Я насправді довго для себе вирішувала, як ставитись до цього питання.
Раніше була більш категорична - тільки В Україну, тепер допускаю існування обох варіантів.
Бо існує два типа людей-на-украине:
1. Людина просто говорить "на Украине", не виділяє цей прийменник і мене це не чіпляє. Існують більш серйозні проблеми типу "в крацие".
2. Людина спеціально виділяє (шрифтом чи голосом) НА Украине. Або ще страньше - виправляє мене! І починає втирати про "окраину", лєбєдєва і традиції бла-бла... Оце мене вже трохи вибішує, але з іншого боку - навіть дуже зручно: зразу знаєш, шо за людина перед тобою і чи варто з нею продовжувати спілкуватись.
Часто у другому випадку я наводжу таку аналогію:
От уяви собі собі, шо є дівчина Маша. Вона знайомиться з новими людьми і каже всім: привіт, мене звати Маша.
Але якийсь Вася її вперто називає Маруся. Їй це не подобається, і вона про це йому прямо каже.
А Вася їй на це: а знаєш, в словнику написано, що Маруся - то так теж можна казати, а ще була книжка "Маруся Чурай", а ще один блогер так свою кішку називає бла-бла..
Ну тут ясно, да? що Маша з Васею навряд чи матиме якісь контакти у майбутньому.
Якщо після цього людина продовжує пісню про "окраину", то, як кажуть німці: tschüüüüs
Все просто
#665
Отправлено 08 апреля 2014 - 23:25
P.S. На самом деле — данный спор про «в»/«на» довольно нелеп, ибо каждая сторона приводит какие-то логические выкладки, стоит ряды примеров... Но при этом забывает, что любой язык далеко не всегда логичен, и зачастую правила грамматики и орфографии просто отражают сложившуюся традицию. Так что примите правило русского языка и не морочьте ни себе, ни другим голову.
P.P.S. «тільки В Україну» — именно так согласно нынешних правил украинского языка... Есть, надо полагать, соответствующая структура в НАНУ, ей и принимать те или иные решения о фиксации языковых измений в словарях и прочих нормообразующих источниках.
P.P.P.S. Только у меня последние сообщения в теме вызвали чуть ироничную улыбку?
#666
Отправлено 09 апреля 2014 - 08:35
|
Поблагодарили: 1
|
#667
Отправлено 09 апреля 2014 - 08:43
FreeLSD (09 апреля 2014 - 08:35) писал:
а я де-то читал,шо с точки зрения всяких там правил и условностей,совершенно пох,что в или на...
Даже тем, что было не так.
Даже тем, что ветер в моей голове,
И в храме моем бардак.
Я просто пытался растить свой сад
И не портить прекрасный вид;
И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит.
Инструктор. Даю уроки вождения на Вашем авто (любая КПП). Грамотно. Просто. Вежливо.
Тел. +7 (978) 069 33 28
#668
Отправлено 09 апреля 2014 - 08:46
#669
Отправлено 09 апреля 2014 - 15:35
То, что предлог "на" связан семантически со словом "окраина", от которого произошло название страны "Украина". Происхождение названия для некоторых выглядит унизительным, поэтому они упорно его отрицают, а заодно и предлог "на" как напоминание. То, что для нормальных людей слово-прародитель и слово-потомок не одно и то же, а любовь и уважение к стране не зависят от восприятия названия, обычно игнорируется или отвергается, что "какбе намекае и символизируе"
Три. Третий тип использует в/на как считает нужным, а аргументацию из описания второго типа применяет только как контрмеры.
#670
Отправлено 09 апреля 2014 - 15:47
Инквизитор (09 апреля 2014 - 15:35) писал:
И это все?))) У меня логически не укладывается приоритет " в Папуа-Новой Гвинеи" и " пингвины в Антарктиде" ,над " живем на Камчатке", " работаем на Курилах". ))) Только из-за пресловутой " окраины"?. Скажу сразу- мне пофиг, если для собеседника важно, пусть будет " на", но никак не могу проникнуться уровнем оскорбления.
#671
Отправлено 09 апреля 2014 - 16:50
А особо упоротые не только прониклись, но и целые теории придумали. Один Виктюк чего стоит =)
Камчатка и Курилы, кстати, не являются названиями стран и под холивар "в/на" не попадают. Собственно, предлогом "на" из всех стран (независимых или ассоциированных государств) снабжаются в русском языке эти:
Антигуа и Барбуда
Багамы
Барбадос
Кипр
Коморы
Куба
Маврикий
Мадагаскар
Мальдивы
Маршалловы Острова
Соломоновы Острова
Тринидад и Тобаго
Украина
Фиджи
Филиппины
Острова Кука
Курсивом выделены те, которые, будучи поименованы официально, имеют предлог "в", а, значит, не считаются. Например "на Кипре" в значении государства ("на Кипре суровые законы"), но "в Республике Кипр".
Остаются всего пять государств. С четырьмя из них предлог "на" употребляется в силу островного происхождения (название государства соответствует названию архипелага или главного острова) и отсутствия официального названия, согласующегося с предлогом "в".
Остается одно - Украина. Ее официальное название совпадает с народным и тоже не согласуется с предлогом "в", как бы не старались пропихивать правила, предназначенные для юристов, в литературный язык. Разница только в происхождении (не название острова, а обозначение статуса территории), но принцип тот же.
|
Поблагодарили: 1
|
#672
Отправлено 09 апреля 2014 - 17:30
|
Поблагодарили: 1
|
#673
Отправлено 09 апреля 2014 - 19:38
Инквизитор (09 апреля 2014 - 15:35) писал:
Это только одна из теорий происхождения названия страны.
#674
Отправлено 09 апреля 2014 - 21:22
Знаю. Но что поделать, если происхождение от "окраины" или "[о|у]краины" с ударением на а и в значении "край" как "пограничье" наиболее распространено и обосновываемо? Происхождение от слова "край" в значении "країна", то бишь "страна" гораздо более сомнительно. Ну а остальные во главе с "Укр+Ра+Инь" можно даже не рассматривать =)
|
Поблагодарили: 2 :
|
#675
Отправлено 10 апреля 2014 - 00:16
|
Поблагодарили: 4 :
|
#676
Отправлено 10 апреля 2014 - 23:04
По поводу этимологии, есичо, вот еще .
Слово:Украиґна,
Ближайшая этимология: до 1918 г. так называлась только вост. часть страны, без Галиции; укр. УкраiЁґна, др.-русск. окраина "пограничная местность", напр. Украина Галичьская (Ипатьевск. летоп. под 1189 г.) -- название области Волынского княжества, пограничной с Польшей (см. Первольф, AfslPh 7, 600), Украина -- название ю.-зап. окраины Московского государства (Разорение Моск. государства 24, Курбский; см. Соболевский, Serta Borysth. 15); Котошихин 64, 151, Псковск. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина "пограничные земли Пскова", Сказ. Мам. поб. 4 (Шамбинаго ПМ 96), Псковск. 2 летоп. 7. Совр. диал. Украґйна Терская -- название южн. побережья Кольск. полуострова, арханг. (Подв.), там же -- украґй "с краю, на берегу", украґйной "крайний". См. край. Отсюда производные украиґнец, украиґнский, укр. украiЁґнець, украiЁґнський, первонач. только о жителях вост. Украины, затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде малорусской (см. Дурново -- Ушаков 108 и сл.). Ср. Малороґссия.
#677
Отправлено 11 апреля 2014 - 01:25
В школе нас учили, что "Вы" всегда пишется при обращении к кому-либо, в остальных случаях - "вы". Понятное дело, Интернета тогда не было. Но кагбэ логично, по-моему, было перенести эти правила и на тырнэтное общение. Но не тут-то было.
Почему-то считается, что в интернетах можно обратиться к собеседнику и на "вы". Это уже само по себе является уважением. Вот, например, такую ремарку дают на :
Цитата
Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.
Но лично мне надо переступить какой-то психологический барьер, чтобы написать "вы", обращаясь к кому-то конкретно. ХЗ, может, это консерватизм какой-то, али еще что, но я почему-то всегда пишу "Вы" при обращении.
Некоторую путаницу внесли всякие копирайтеры и иже с ними, которые, преследуя какие-то свои маркетинговые цели, стали обращаться ко всем потенциальным клиентам на "Вы". Я такое не приветствую. Со стороны прикольно повникать в процессы манипулирования сознанием, но использование таких штук мне не очень нравиццо)
#678
Отправлено 11 апреля 2014 - 10:52
А по поводу Вы/вы - нас в школе учили, что "вы" - необходимая и достаточная вежливость и уважение, а "Вы" - усиление этого самого уважения при обращении к адресату в личной переписке.
Заметь, не "при личном обращении", а "в личной переписке". Здесь имеется существенный нюанс - личная переписка всегда является личным обращением, в то время как обратное утверждение неверно. Собственно, все споры Вы/вы сводятся к определению приоритета выделенных мной понятий.
"Вы" с прописной буквы я пишу в двух случаях:
а) адресат очень уважаемый мной человек (такое было раза два в жизни, и то под вопросом)
б) "вы" со строчной он может воспринять как недостаточное уважение (в силу простого незнания или небольшого ума).
Вариант "б" случается удручающе часто, но, опять же, преимущественно в личной переписке. В публичном общении же он случается только как перестраховка.
Ну а маркетологи и рекламщики довели этот вариант до абсурда.
|
Поблагодарили: 1
|
#679
Отправлено 11 апреля 2014 - 14:40
Инквизитор (11 апреля 2014 - 10:52) писал:
Ага, потому и написала, шоб особо сомневающиеся перестали сомневаться. Хотя, может, Макс Фасмер для кого-то и не является авторитетом, я хз. Твой пост выделила, потому что ты писал об этимологии слова)
По поводу Вы/вы вот до сих пор не знаю как быть. Каждый раз чувствую себя тем сортировщиком мандаринок из анекдота, который заработал нервное расстройство, сортируя фрукты) Утрирую, конечно, но примерно так) Знаю, что "вы" на форуме более приемлемо, но использовать че-та сложно) Хотя, наверное, надо переучиться
Инквизитор (11 апреля 2014 - 10:52) писал:
+ 100500)

Помощь

















