NeliyZar сказал:
Инквизитор сказал:
У химиков как раз слово "творожистый" обозначает довольно-таки однозначный внешний вид - рыхлый, ноздреватый, без видимых невооруженным глазом кристаллических структур, белого цвета (если оттенок другой, это указывается отдельно). Иными словами, очень похожий на творог, но ни капельки - на сыр =))
Значит должно быть и четкое терминологическое определение в укр языке. У меня школьный курс, и тот сильно давно))) Так что термины уже подзабыты
Это не терминологическое определение; скорее - стандарт де-факто.
Кстати, с терминологическими определениями в украинском языке ситуация вообще архипечальная. Не буду говорить о разных отраслях, но в химии творится феерический п-ец. Через некоторое время после обретения "незалежности" и привыкания к получившемуся безобразию одновременно с потугами избавиться от "оккупантськой мовы" вообще с подачи лингвоозабоченных фанатиков были пропихнуты довольно идиотские изменения, многие из которых, к сожалению, были приняты. В результате вместо десятилетиями складывавщейся советской украиноязычной терминологии, являвшейся простым, логичным и всем понятным приведением русскоязычной к грамматике украинского, возникла совершенно фантастическая смесь из примерно 80% советской и 20% - англицизмов и бездумно-компилятивной ерунды, только усложняющей понимание, особенно для школьников. Читал я учебники, созданные с учетом этих дебилизмов - это что-то с чем-то...
Кстати, как раз на одной из конференций, где моводебилоиды представляли свои потуги, случился забавный казус. На повестке дня стояло именование химических элементов; согласно предлагаемым правилам, элементы следовало именовать по-латыни, транслитерировав в кириллицу, но вместо латинского окончания среднего рода -um (Ferrum, Plumbum, Arsenicum) использовать украинское окончание мужского рода -iй (феррiй, плюмбiй). Правда, чуть ли не половину таблицы Менделеева составляли исключения: Hydrogenium - гiдроген, Arsenicum - арсен (да-да!), Sulfur остался "ciркою", а для Aluminium, как ни старались, но ничего, кроме как оставить клятомоскальский "алюмiнiй", не придумали. Так вот, один из аргументов в пользу этого языкового изнасилования был "Ум для Украины нехарактерно!". Автор имел в виду, конечно, вышеупомянутое латинское окончание, но фраза получилась очень символичная.