Граммар-опричники наступают и просвещаются
#561
Отправлено 02 июля 2013 - 17:52
#562
Отправлено 08 июля 2013 - 14:31
Цитата
|
Поблагодарили: 1
|
#564
Отправлено 08 июля 2013 - 15:27
Всегда умиляют сокращения, лишенные изначального смысла. Теле-зор, мда. В слове из девяти букв сократить две, заменив их дефисом - офигенная экономия.
Круче этого только перл, виденный мной где-то: "5-ять". Слово сокращено на минус один символ - рекорд!
А это что?
Цитата
Первое слово вне контекста вообще расшифровке не поддается. Остальное, видимо, означает "односоставными кровососами".
#565
Отправлено 08 июля 2013 - 16:01
одного слово "кухня" в подобного рода объявлениях (об аренде жилья) уже достаточно, чтобы понять
#566
Отправлено 08 июля 2013 - 17:41
одного слово "кухня" в подобного рода объявлениях (об аренде жилья) уже достаточно, чтобы понять
хз.
предлагаю свой вариант:
Ж-ье д/п-о и сем. отд-ха в ч/сек, тих. зел. пр-хл. уютн. уг-лке лесн. з-ны ю/ст-на Гурзуфа (ху-к) мин. 15-надц. х-бы с г. на г/наб (б/п-ж, м/г-лька) правее д-й п/ж есть п-зд на а/м. В л-су м-о д/о-ха ст-л м-нгал. Вид: г/л-й обзор. Ж-е: н-ра Э/К для дв. п/кл., с д/с-ными и о/с-ными к-ми с вых-ом в закр/двор, в кажд. к-те вен-лятор, теле-зор, холо-ник, лич.посуда, п/бе-дкой ст-ки д/о-ха. На тер-рии: к-хня в-сть пр-я, неск-о сан-узлов с д-шами, гор/хол. вода пост-но, все р-м, бес-тный ин-т wi/fi.
|
Поблагодарили: 2 :
|
#567
Отправлено 14 июля 2013 - 23:51
Сегодня заголовок статьи в Интерфаксе: "Столица: 5 опен-эйров на один уик-энд"
Хочется громко крикнуть: Вы столииица блядь какооой страныыы???
#569
Отправлено 15 июля 2013 - 11:03
т.е. сначала русское слово "стоянка" переделали в "парковку"
а теперь уже и "парковка" им не нравится, надо переделать в "паркинг"
если уж на то пошло, то в русском языке уже прижилось слово "андеграунд"
давайте тогда уже "андеграунд паркинг"
|
Поблагодарили: 1
|
#571
Отправлено 16 июля 2013 - 11:17

На слове «натхненного» глаз споткнулся. Только мне кажется, что раньше — лет 25 назад — писали «надхнення»/«надхненного»?
Вот с коллегами обсудили: судя по ряду «тхнути, тхір, натхнення, натхнений, зітхати, зітхання» в слове «натхнення» имеем приставку «на», а не «над». Но смутные сомнения всё равно тревожат рассудок
#572
Отправлено 16 июля 2013 - 11:39
Натхне́ння ( англ. inspiration) — особливий стан людини, типова для творчості риса, її складовий елемент, який характеризується, з одного боку, високою продуктивністю, з другого боку — величезним підйомом і напругою сил людини.
Вики =)
Сообщение отредактировал LisaAlisa: 16 июля 2013 - 11:40
#573
Отправлено 16 июля 2013 - 11:49
Конфабуляция, намекаешь, у меня?
В «надхнення» встречается часто. , например:
Цитата
Джерело: Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 2, ст. 487.
#574
Отправлено 16 июля 2013 - 11:52
Если гуглить "надхнення", то там пепеспрашивают
Цитата
#575
Отправлено 16 июля 2013 - 11:53
#577
Отправлено 16 июля 2013 - 11:56
Скорее всего окажется что оба варианта правильно
#578
Отправлено 16 июля 2013 - 12:01
#580
Отправлено 16 июля 2013 - 12:10

Помощь

















